EL-BURUDŽ
SAZVIJEŽĐA/GALAKSIJE
Mekka 22 ajeta 590. stranica
سورة البروج
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱ لرَّحِيمِ
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْبُرُوجِ ﴿١﴾
1. Tako mi neba sazviježđima okićenog (Korkut)
1. Tako mi neba punog galaksija,85:1 (Mlivo)
وَٱلْيَوْمِ ٱلْمَوْعُودِ ﴿٢﴾
2. i Dana već određenog, (Korkut)
2. I Dana obećanog,85:2 (Mlivo)
وَشَاهِدٍۢ وَمَشْهُودٍۢ ﴿٣﴾
3. i prisutnih, i onoga što će biti prisutno, - (Korkut)
3. I svjedoka i svjedočenog:85:3 (Mlivo)
قُتِلَ أَصْحَٰبُ ٱلْأُخْدُودِ ﴿٤﴾
4. prokleti neka su oni koji su rovove iskopali, (Korkut)
4. Prokleti neka su vlasnici rova,85:4 (Mlivo)
ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلْوَقُودِ ﴿٥﴾
5. i vatrom i gorivom ih napunili, (Korkut)
5. Vatre pune goriva, (Mlivo)
إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌۭ ﴿٦﴾
6. kada su oko nje sjedili (Korkut)
6. Kad su oni nad njom sjedili, (Mlivo)
وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِٱلْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌۭ ﴿٧﴾
7. i bili svjedoci onoga što su vjernici radili! (Korkut)
7. I oni onome šta su vjernicima činili, svjedoci bili.85:7 (Mlivo)
وَمَا نَقَمُوا۟ مِنْهُمْ إِلَّآ أَن يُؤْمِنُوا۟ بِٱللَّهِ ٱلْعَزِيزِ ٱلْحَمِيدِ ﴿٨﴾
8. A svetili su im se samo zato što su u Allaha, Silnoga i Hvale dostojnog, vjerovali, (Korkut)
8. A svetili su im se samo što su vjerovali u Allaha, Moćnog, Hvaljenog, (Mlivo)
ٱلَّذِى لَهُۥ مُلْكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ شَهِيدٌ ﴿٩﴾
9. čija je vlast i na nebesima i na Zemlji, - a Allah je svemu Svjedok. (Korkut)
9. Onog čija je vlast nebesa i Zemlje! A Allah je nad svakom stvari Svjedok. (Mlivo)
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُوا۟ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَٰتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا۟ فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ ٱلْحَرِيقِ ﴿١٠﴾
10. One koji vjernike i vjernice budu na muke stavljali pa se ne budu pokajali - čeka patnja u džehennemu i isto tako prženje u ognju, (Korkut)
10. Uistinu, oni koji progone vjernike i vjernice, zatim se ne pokaju - pa imaće oni kaznu Džehennema, a kazna njihova je gorenje. (Mlivo)
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمْ جَنَّٰتٌۭ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ ۚ ذَٰلِكَ ٱلْفَوْزُ ٱلْكَبِيرُ ﴿١١﴾
11. a one koji budu vjerovali i dobra djela činili čekaju bašče džennetske kroz koje će rijeke teći, - a to veliki uspjeh biti. (Korkut)
11. Uistinu, oni koji vjeruju i čine dobra djela, imaće oni bašče ispod kojih teku rijeke. To je uspjeh veliki. (Mlivo)
إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ ﴿١٢﴾
12. Odmazda Gospodara tvoga će, zaista, užasna biti! (Korkut)
12. Uistinu, sila Gospodara tvog je žestoka.85:12 (Mlivo)
إِنَّهُۥ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ ﴿١٣﴾
13. On iz ničega stvara, i ponovo će to učiniti; (Korkut)
13. Uistinu, On, On počinje i ponavlja,85:13 (Mlivo)
وَهُوَ ٱلْغَفُورُ ٱلْوَدُودُ ﴿١٤﴾
14. I on prašta, i pun je ljubavi, (Korkut)
14. I On je Oprosnik, Onaj koji voli,85:14 (Mlivo)
ذُو ٱلْعَرْشِ ٱلْمَجِيدُ ﴿١٥﴾
15. Gospodar svemira, Uzvišeni, (Korkut)
15. Vlasnik Arša, Slavni, (Mlivo)
فَعَّالٌۭ لِّمَا يُرِيدُ ﴿١٦﴾
16. On radi šta je Njemu volja. (Korkut)
16. Činitelj onog šta želi. (Mlivo)
هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْجُنُودِ ﴿١٧﴾
17. Da li je doprla do tebe vijest o vojskama, (Korkut)
17. Da li ti je došao hadis o vojskama, (Mlivo)
فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ ﴿١٨﴾
18. o faraonu i Semudu? (Korkut)
18. Faraonu i Semudu? (Mlivo)
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ فِى تَكْذِيبٍۢ ﴿١٩﴾
19. Ali, ovi koji neće da vjeruju stalno poriču, - (Korkut)
19. Naprotiv! Oni koji ne vjeruju, u poricanju su, (Mlivo)
وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطٌۢ ﴿٢٠﴾
20. a Allahu oni neće moći umaći: (Korkut)
20. A Allah je iza njih Okružitelj.85:20 (Mlivo)
بَلْ هُوَ قُرْءَانٌۭ مَّجِيدٌۭ ﴿٢١﴾
21. a ovo je Kur’an veličanstveni, (Korkut)
21. Naprotiv! To je Kur'an slavni, (Mlivo)
فِى لَوْحٍۢ مَّحْفُوظٍۭ ﴿٢٢﴾
22. na ploči pomno čuvanoj. (Korkut)
22. Na Ploči čuvanoj.85:22 (Mlivo)