POSJETITE KURAN.BA
 
 

direkten prijenos dogadjanja ispred centralnog zatvora

Kemal B. | Saff br/str. 65

Visocki radio "Naba" jedini je direktno izvještavao o dogadanjima ispred sarajevskog zatvora. Neke novine su javnost informirale da je ovaj radio huškao narod na prolivanje krvi.Direktor "Nabe" i voditelj toga programa kaže: "Mi smo samo objektivno informirali javnost!"


U cetvrtak navecer, 17. januara, nekako u pola TV-dnevnika, telefonom mi se javio tehnicar Ernes i rekao: 'Zvala je Nada Dizdarevic. Njezinn muž je u 'alžirskoj grupi'. Rekla je da se nocas vrši deportacija. Pozvala je sve medije da to proprate, a pozvala je i nas'. Po programskoj shemi je, oko 20 sati, bilo predavanje šejha Imada el-Misrija... Kad sam došao u studio, preslušao sam snimljenu poruku Nade Dizdarevic: 'Braco i sestre, veceras sam dobila informaciju da u jedan sat, ispred Centralnog zatvora u Sarajevu, ovode mog muža u nepoznatom pravcu, iako bi on trebao biti slobodan'. Pozvao sam Nadu da bih cuo šta joj još treba. Dobio sam je na mobitel. Vec je bila pred Centralnim zatvorom. Kazala je: "Mijenja se situacija. Zvao me advokat Karkin. Odmah ce izvršiti deportaciju!' Rekla je i da su pred Zatvorom okupili i novinari. Tražila je da to popratimo. Rekao sam joj da cemo ostati u kontaktu.

Tako je krenulo...


Prekinuo sam emitiranje predavanja. Pojasnio sam slušaocima o cemu je u rijec, da ne znamo šta se dogada, ali da cemo ostati u kontaktu i izvještavati ih o dogadajima. Tako je krenulo. Opet sam nazvao Nadu. Objasnila je da još cekaju, da advokatu ne daju da ude, da ne zna šta ce se dalje zbivati, da ima mnogo novinara, da se skuplja narod. Rekla mi je da je tu i Nermin Kabahija iz Saffa. Nazvao sam ga. Razgovor je išao u eter. Onda su poceli i slušaoci javljati, interesirati se. Bilo je jasno da je stvar vruca i pomalo škakljiva. Ljudi nisu imali nikakve informacije i htio sam samo pripomoci da se informiraju. Mislio sam, buduci da ima mnogo novinara na licu mjesta, da nece biti potrebno da "Naba" sve to prenese do kraja. Medutim, nakon desetak minuta, opet sam se cuo sa Nadom. Kaže: 'Ljudi se iskupljaju. Imamo informaciju da su oni vec odvedeni. Ako tako bude, to je sramota za ovu vlast', itd. Slušaoci su se nastavili javljati. Svako je na svoj nacin komentirao. Radeci svoj posao, pokušali smo, iz studija, stupiti u kontakt sa nekim. Zvali smo Kantonalni i Federalni MUP. Niko 'nema pojma?. Pokušali smo dobiti Zatvor. Niko nam se nije odazvao. Pokušali smo zvati i neke ministre, IPTF, OHR... Niko ništa nije znao ili se nije javljao. Preostalo nam je samo da pratimo šta ce se sve dogadati... Neki od onih koji su se okupljali pred Zatvorom, poceli su se javljati u program. Emir Džafic, naš slušalac, javio je da je došao na lice mjesta i prenio ono što vidi. Rekao sam mu da prati situaciju i da cu ga nazvati kasnije. Na gornjem ulazu bio je Nermin. Tu je bii i Miralem i još neki koji su nazivali i pricali o onome što se dogada.

Slušaci izvještavali sa poprišta


Demonstanti su se spontano okupljali. Da su bili organizirani, sve bi bilo dogovoreno i svi bi bili pred Zatvorom u tacno odredeno vrijeme. Znaci nisu, ali da nisu radili telefoni i da jedni druge nisu pozivali to nije iskljuceno, ali ja to ne znam. Da nije bilo nikakve organizacije, da se zakljuciti i po tome što niko te noci nije mogao nikome bilo šta narediti. Mogli su samo jedni druge upozoravati da se ustežu od nasilja i tome slicno. Ja to vidim kao gradanski protest. Jer, ako se nešto dogada u društvu a ono ne reagira, tu nešto ne štima. Ovo je svugdje u svijetu normalna pojava.

Narod se ne može osuditi. Gradani su pokušali sprijeciti neregularne akcije. E, sad, ko je u pravu, ko je štitio zakon, a ko ga je kršio, je li došlo do prekoracenja ovlasti? Sve ce se to vremenom saznati. Poenta je u tome ko je naredio.


Nismo huškali, samo smo informirali

Vecina slušalaca koji su se javljali u program, plakali su. Cak su i muškarci plakali. Jedan slušalac je rekao: 'Ljudi, kad muškarac pusti svoju tešku suzu, znajte da se radi o velikoj stvari!'


Zvali su cijele te noci iz Bosne, ali i iz Amerike, Kanade, Jugoslavije. Svi su govorili: 'Ako su krivi, neka ih osude!' Jedna sestra je rekla: 'Ako su krivi, objesite ih nasred Sarajeva! Ali, ako nisu krivi, pustite ih!'. Pozivao sam ljude da klanjaju dva rekata i zamole Allaha da bude kako je najhairnije. Ljudima je bilo žao što se to dogodilo. I moj stav je takav. Nisam ni na koga ljut, niti koga mrzim, ali mi je žao što se takvo nešto dogada u ovoj državi. Nemocan sam bilo šta uraditi, osim što pokušavam svoj posao raditi objektivno i pošteno. Radio treba informirati i mi smo te noci informirali. Odgovara li to sad nekome ili ne odgovara, ostavit cemo sudu vremena i nadležnih institucija. Jesmo li koga huškali, pozivali na nerede, prolijevanje krvi i nove 'Markale', sud javnosti ce o tome odlucivati. Mi, kao radio, odgovaramo jedino regulatornoj komisiji CRA. Oni su nam dali dozvolu za rad. U dobrim smo odnosima sa njima. Nikad nismo kršili kodekse CRA, nikad sa njima nismo imali nikakvih problema, pa se nadam da toga nece ni biti. S dobrim ocjenama smo dobili dozvole za emitiranje na pet regija.

CRA je imala anonimni poziv da je "Naba" kršila kodekse. Tražili su od nas materijal. Preslušat ce ga. Ako smo kršili, imaju sankcije za to. Ja tvrdim da CRA nece poduzimati nikakve korake protiv nas, jer sam bio voditelj programa i trudio sam se da ne kršim kodeks. Smatram da ce CRA donijeti odluku bez ikakvih pritisaka.


Ako bi se opet nešto tako dogodilo, ja bih uradio isto. Informirao svoje slušaoce.

U medijima se pokušava naci krivac i organizator svega. Novinari su dolazili, zanimali su se ko je organizator i je li "Naba" ucestvovala u organizaciji. Pred Bogom i pred narodom, a ne treba mi niko kao svjedok osim Allaha, tvrdim da niko sa "Nabe", osim Nade Dizdarevic, nije pozivao ljude da odu pred zatvor. Piše se da smo mi huškali i pozivali narod na demonstracije. Kažu da smo pozivali slušaoce iz Visokog i Zenice. Po tome se vidi da je vijest montirana. Naš program se cuje u još mnogo gradova. Ko je slušao, mogao je cuti da su se javljali ljudi iz Kaknja, Breze, Fojnice, koji se spremaju otici u Sarajevo.