EL-GAŠIJE
TEŠKA NEVOLJA/PREKRIĆE
Mekka 26 ajeta 592. stranica
سورة الغاشية
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱ لرَّحِيمِ
هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَٰشِيَةِ ﴿١﴾
1. Da li je doprla do tebe vijest o teškoj nevolji? – (Korkut)
1. Da li ti je došao hadis o prekriću?88:1 (Mlivo)
وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ ﴿٢﴾
2. kada će se neka lica potištena, (Korkut)
2. Lica će Tog dana biti ponižena,88:2 (Mlivo)
عَامِلَةٌۭ نَّاصِبَةٌۭ ﴿٣﴾
3. premorena, napaćena (Korkut)
3. Izmorena, napaćena, (Mlivo)
تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةًۭ ﴿٤﴾
4. u vatri užarenoj pržiti, (Korkut)
4. Vatrom užarenom pržena, (Mlivo)
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍۢ ﴿٥﴾
5. sa vrela uzavrelog piti, (Korkut)
5. Sa izvora uzavrelog pojena. (Mlivo)
لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍۢ ﴿٦﴾
6. kada drugog jela osim trnja neće imati, (Korkut)
6. Neće biti hrane za njih, izuzev od trna,88:6 (Mlivo)
لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍۢ ﴿٧﴾
7. koje neće ni ugojiti ni glad utoliti. (Korkut)
7. Neće ugojiti, niti protiv gladi koristiti. (Mlivo)
وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۢ نَّاعِمَةٌۭ ﴿٨﴾
8. Neka lica toga dana biće radosna, (Korkut)
8. Lica će Tog dana biti radosna, (Mlivo)
لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌۭ ﴿٩﴾
9. trudom svojim zadovoljna – (Korkut)
9. Trudom svojim zadovoljna, (Mlivo)
فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍۢ ﴿١٠﴾
10. u džennetu izvanrednome, (Korkut)
10. U Džennetu visokome; (Mlivo)
لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةًۭ ﴿١١﴾
11. u kome prazne besjede neće slušati. (Korkut)
11. U kojem neće besmislicu čuti. (Mlivo)
فِيهَا عَيْنٌۭ جَارِيَةٌۭ ﴿١٢﴾
12. U njemu su izvor-vode koje teku, (Korkut)
12. U njemu je izvor tekući, (Mlivo)
فِيهَا سُرُرٌۭ مَّرْفُوعَةٌۭ ﴿١٣﴾
13. u njemu su i divani skupocjeni, (Korkut)
13. U njemu su sofe uzdignute, (Mlivo)
وَأَكْوَابٌۭ مَّوْضُوعَةٌۭ ﴿١٤﴾
14. i pehari postavljeni, (Korkut)
14. I čaše postavljene, (Mlivo)
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌۭ ﴿١٥﴾
15. i jastuci poređani, (Korkut)
15. I jastučići poredani, (Mlivo)
وَزَرَابِىُّ مَبْثُوثَةٌ ﴿١٦﴾
16. i ćilimi rašireni. (Korkut)
16. I ćilimi razastrti. (Mlivo)
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ ﴿١٧﴾
17. Pa zašto oni ne pogledaju kamile – kako su stvorene, (Korkut)
17. Pa zar neće pogledati kamilu, kako je stvorena?88:17 (Mlivo)
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ ﴿١٨﴾
18. i nebo – kako je uzdignuto, (Korkut)
18. I nebo, kako je uzdignuto!88:18 (Mlivo)
وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ ﴿١٩﴾
19. i planine – kako su postavljene, (Korkut)
19. I brda, kako su uspravljena! (Mlivo)
وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ ﴿٢٠﴾
20. i Zemlju – kako je prostrta?! (Korkut)
20. I Zemlju, kako je prostrta!88:20 (Mlivo)
فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌۭ ﴿٢١﴾
21. Ti poučavaj – tvoje je da poučavaš, (Korkut)
21. Zato opominji, ti si samo opominjač. (Mlivo)
لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ ﴿٢٢﴾
22. ti vlast nad njima nemaš! (Korkut)
22. Nisi nad njima pazitelj;88:22 (Mlivo)
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ ﴿٢٣﴾
23. A onoga koji glavu okreće i neće da vjeruje, (Korkut)
23. A ko se okrene i ne vjeruje, (Mlivo)
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَكْبَرَ ﴿٢٤﴾
24. njega će Allah najvećom mukom mučiti. (Korkut)
24. Pa kazniće ga Allah kaznom najvećom. (Mlivo)
إِنَّ إِلَيْنَآ إِيَابَهُمْ ﴿٢٥﴾
25. Nama će se oni, zaista vratiti (Korkut)
25. Uistinu, Nama je povratak njihov, (Mlivo)
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم ﴿٢٦﴾
26. i pred Nama će, doista račun polagati! (Korkut)
26. Zatim, uistinu, na Nama je obračun njihov. (Mlivo)